• 首页
  • 电视
  • 电影

谢泼德

Shepard,独行杀手

主演:Ashley Nicole Williams,格雷格·普罗普斯,卡里姆·J.格里梅斯,维尔·贝布林克,西娅·吉尔,Paulina Alvarez,库尔特·克劳斯,Ren Holly Liu,Malcolm Xavier,Galen Howard,Rachel Lynn

类型:电影地区:美国语言:英语年份:2020

《谢泼德》剧照

谢泼德 剧照 NO.1谢泼德 剧照 NO.2谢泼德 剧照 NO.3谢泼德 剧照 NO.4谢泼德 剧照 NO.5谢泼德 剧照 NO.6谢泼德 剧照 NO.13谢泼德 剧照 NO.14谢泼德 剧照 NO.15谢泼德 剧照 NO.16谢泼德 剧照 NO.17谢泼德 剧照 NO.18谢泼德 剧照 NO.19谢泼德 剧照 NO.20

《谢泼德》长篇影评

 1 ) 。

海报和李小冉是我想看这片子的原因。

开头便制造了一种大气 配乐、自然环境以及大的历史背景。

看到安安悉心为李明准备房间的时候 我便猜出了这两个女人将要发生的暧昧 于是难免充满了期待 这将又是一次对于国内导演如何把握同性恋题材影片的考证。

结果是矛盾的。

片子有诗意的美景与理想中完美爱情的辉映 但同时在情节与细节上破绽百出 感觉出了导演处理的粗糙 或者力不从心。

甚至对于导演是否真正了解同性恋产生质疑。

倘若只是一句浅显的承诺就可以理解为同性爱情的坚贞表现未免也太可笑了 真实地表达需要的更是一种尊重。

戴导演对于自己的要求显然操之过急 不如再老实拍一些他了解的东西去表达情怀 也许效果会更好

 2 ) 当女人遇上女人

昨天终于看了这部存在电脑许久的《植物园》,是因为早期曾在网上看到很多评论说它是一部烂片,完全是出于好奇心看它怎么个烂法才去看的,看完后却没有感觉到它有那么糟,反而是我近期看过的一部比较好的中国电影。

这也是我第一次看导演戴思杰所拍的电影,对他的风格并不熟悉,可是一开始就沉浸在影片中优美的景色和舒缓的音乐之中。

植物园就像一片远离尘嚣的净土,那里似乎完全没有世俗的烦恼,没有为了生活的奔波劳碌,没有为了名利的尔虞我诈,也没有正常家庭成员之间应有的欢乐与争吵。

陈安安与父亲就生活在这个表面看来完全没有欲望的国度中,直到李明的出现,影片中三人第一次相遇的那一刻,陈安安毫无表情的面容,因为李明的到来而露出了阳光般的笑容。

很不喜欢影片中父亲的这个角色,尽管陈安安说他虽然很难相处但心地却很好,我对他还是没有任何好感。

影片最后他的死并没有换取我的任何同情,反而认为他的死是对陈安安与李明之间真挚爱情的一种解脱。

最遗憾的是他亲手葬送了两个年轻女孩的生命。

在我看来,父亲是一个专制、蛮横和重男轻女的家庭统治者,他企图设立一系列的生活准则来控制自己的女儿,他总是摆着一幅一本正经的架子,用冷漠的态度与命令的语言对待陈安安,可是对待儿子却是一副慈父的面孔。

在对待李明被儿子毒打的这件事情,他看到李明遍身的伤痕却没有丝毫怜悯,只留下:“他始终是我的的儿子。

”这样一句完全不讲道理的无情话,可以看得出他是一个多么冷酷和具有严重重男轻女思想的人。

有这么样的一个父亲,是李安安人生中的最大悲哀。

李明曾请求与她远走高飞,可是她却说离不开父亲,活在这样一个家庭中,换了是别人,应该早就走了,可是她却用了二十多年来适应,可以看出她是爱着父亲的。

为了所谓的道德准则而间接杀死一直爱着自己的女儿,这是多么讽刺的一件事情。

影片最后在法庭中由法官念出的一段审判词一直留在我的脑海中,“杀死他的不是冠心病,而是另一种更加可怕的疾病。

她的女儿和媳妇患上了同样的病,这个病的名字叫同性恋。

一桩畸形同性爱情的发生导致了我国著名植物学家的死亡。

李安安、李明罪责难逃,于国法不容,于天理不容,于人情不容,于社会不容,必须受到严惩。

”如此振振有词的判词,一连串的于什么什么不容,所有的人都知道李安安是出与保护李明才错手打伤父亲,她是出于自卫伤人,根本毋须承担杀人的罪名,而李明更加的无辜,如果不是陈安安的及时拯救,也许死的不是父亲而是李明了,我真想知道,如果是李明死了,是否父亲就会无罪释放?

在法庭这样一个严肃和讲求公平公正的地方,审判的不是一宗错手杀人案件,而是一段他们所说的为世不容的同性恋。

他们认为同性恋有罪,这是多么无稽的一件事情,难道所有违背社会道德准则的事物都有罪吗?

正如李明在写给孤儿院长的信中所说:“只有一个人能够审判我,就是陈安安,或者,是我们的爱情。

”法庭上陈安安与李明在听到判词后望着对方,从她们坚定的眼神中看出她们并没有后悔彼此相爱,她们只求两人永不分离,最后她们的骨灰混合在一起洒到了湖水中,真正做到了永不分离。

为了爱她们付出了所有包括生命,对比于为了找个合适对象结婚的陈安安哥哥,他的行为是多么的渺小和自私。

曾经听到一个女友在和男友吵架后说到道,真想找个女人过一辈子,男人总是让女人落泪,而给女人心灵安慰的往往是另外一个女人。

 3 ) 没关系,是爱情啊~

简单扫了几眼豆友的影评,褒贬不一,但我却很喜欢这个简单清新的百合片(权且这么称呼它吧),甚至感叹这也算是华语片中的遗珠了,此前依稀记得有在公众号偶然看到推荐这部电影,因为海报画面的质感呀,以及女神级别李小冉轻托脸颊,如《泰坦尼克号》里面的Rose同一姿势展示美好肉体的那张电影图片,略微有些印象,今天偶然找到了这部电影的资源,观之,甚喜… 感觉是继《阿黛尔的生活》之后看到的比较好看的一部百合片了,虽然很多细节禁不起推敲以及不可避免的瑕疵存在,但却并不妨碍我对它的欣赏,颇有些“情人眼里出西施”的意味了~当然,也是因为我本人一直秉持着爱情不分性别的平权理念,甚至非常支持同性恋(虽然我自己是个标准的异性恋),大抵也是因为我在大学期间结识了两位关系很好的gay蜜的原因吧,彼时上大一的时候,从gay蜜口中听到同性恋(homosexual )这个词汇的时候,我是非常确切的难以置信,并且以为“Are you kidding me?

”一度甚至怀疑这位同学肯定是想显得自己很特别,很厉害的感觉才这样说的,直到日渐确信这是个既成事实的时候,我好像也就这么顺其自然的接受了这个事实。

印象比较深刻的一件事是,有一次我们上语言表达课的时候,老师在黑板上写了几个词语,要求我们将这些词语串联起来说一段话,那天我那个gay蜜同学似乎未曾来上课,刚好老师随口点到他的名字,见没来人,于是一群八婆嘴开始风言风语的在背后说他的坏话,什么人家还用Dior 的化妆品啦,调笑着说他是否每天需要化妆啦…诸如此类,听到这些议论的时候我特别愤怒,见场面如此,我便勇敢的举手站起来,示意老师我可以代替那位同学回答问题,于是所谓的老师一本正经的把大家的思绪又带回了所谓的课堂,我在极度愤怒以及紧张的情况下,把她要求的那些词串联起来且浅显直白的将他们一干人等讽刺了一通,待我回答完问题,手心一层濡湿,场面也极度尴尬,没有人说话老师也不知道该如何点评(我们的课堂习惯回答完问题后老师进行深度点评),过了几十秒后便点了下一位同学回答问题,当然,自此之后,我从心里已经不认为她是我的老师了,“师者,传道授业解惑者也”,而她,在我心里,已然不配为人师。

课后应该是有同学给我那个gay蜜讲了我为他出头这件事,(当然,于我而言,初衷只是宣扬正义),所以至今他都特别信任我,将我列为他的好朋友。

回到电影,这部电影清新、浪漫、纯粹,观之太过迷人的朦胧氤氲画面让人心醉神迷,万物自由生长的植物园像个脱离世俗的桃花源,看到这个植物园让我想起《借东西的小人阿莉艾莉》居住的那个植物房间,嗯,表示对玻璃花房之类的房间设置毫无免疫力,生活在这样的房间里应该是一件很幸福的事情吧(题外话),在这样的氛围中爱情的发生似乎也显得颇为顺其自然,李小冉白皙鲜嫩的玉足踩药的那一刻,热气氤氲打湿了额前的一抹鬓发,李明情不自禁的说:“你太美了”,是啊,李小冉的美应该是大家有目共睹的,但是这部影片使我刷新了对她美的认知,当然,另一位女主(据说是个法国演员)又何曾不美呢,很多角度,都有苏菲·玛索的即视感,她们两个在影片中像两朵含苞待放的栀子花,在遇到彼此的时候,悄然怒放,亦如李小冉在片中说过的那句话:“以前我一个人的时候,经常感到特别孤单,自从你来了之后,就再也没有这种感觉了”,想必遇见爱情的时候,大多数人都会有这种终于找到了自己缺失另一半不再孤单的感觉吧,而且她们没有男女之间一地鸡毛的世俗压力,(刚刚从窗外传来隔壁楼层一对男女鸡飞狗跳的吵架嚎叫声,让人不得不叹息,也更加确信,要坚决抵制凑合的男女干活不累关系),有的只是,看见彼此便眼里满是藏不住的欢喜和温柔,以及情不自禁的说出:“和你在一起真有意思”的感叹,这大抵便是爱情的样子吧。

当然,剧情其实是特别简单的,简单到你根本不用思考就知道接下来会如何发展,比如会出现以哥哥为代表的第三者,以及父亲传统陈腐的卫道者形象呀这些,其实我突然想谈谈关于两人相爱之后开始与父亲的卫道者形象进行反抗,当然一些生活细节的疏漏可能是因为沉迷爱情,但其实最本质的原因窃以为是爱情给了彼此力量,使双方的自我意识突然觉醒的结果之体现吧。

anyway ,比较奇葩的的结局还是惊吓到我了,抛却幼稚滑稽的法庭宣判台词,上世纪80年代的法庭真的有权处死同性恋吗?

如果是的话,我只有三个字反应:深井冰!

栀子花的花语是永恒的爱与约定(虽然我知道电影的结局肯定是要弄死她们的,),所以安安和李明死而同湖,也算是信守誓约了,而且我也想大声的告诉她们,你们没有错,没关系,是爱情啊~

 4 ) 这是对我们公安机关及法院的轻视

我想说,最后的判决完全是对我们公安机关及法院的轻视。

如果公安机关将她们毒打致死,这个符合国情;如果法院营造蓄意谋杀,两人作为同案犯处死,这个合乎清理;哪怕她俩被“愤怒的群众”拉出去浸了猪笼,都还算曾经发生过的事情。

但是法院仅仅因为两人是同性恋而判她们死刑,这种判词是连中国的法官都念不出来的,我坚信。

根据回复更新-确实是判死刑的....http://shsshs612912.bokee.com/viewdiary.17825275.html这片神奇的土地...

 5 ) 戴思杰从来没有拍出好电影

与牛棚一样,这个植物园又成了les片中的超级滥片。

矫情的场景设置就不用再谈了,完全莫明其妙的les情欲也不用再谈了,只说说那个可怕的可笑的寺庙的设置,就足够喷饭了。

这样的滥电影真是无聊啊,为了les而les,连les是什么估计戴老师都没有搞清楚吧。

那天看电影,老公问李小苒不是挺好看吗?

怎么从来不红?

回答是:只拍这样的滥电影,红了真的就是一脱成名了!

 6 ) 文化蝙蝠的暧昧东方

在百度上搜索戴思杰的资料,有几张他的照片可以观摩。

镜片后的双眼吐露出狡黠凌厉的目光,不是和善模样;站立的姿态带有一股小心翼翼的气宇轩昂,仿佛生怕踩错了点,碰倒支柱,破坏掉精心圈出来的帷帐。

那种骄傲不是贵族式的与生俱来,张爱玲只需一个微微仰头就恰到好处,将世间繁华与苍凉压在颌下,看透人性跋扈。

戴思杰说:我想证明我是个聪明人。

此话一出,自然是昭然若揭了。

证明本身意味着目的性,而证明给谁看是一个隐性倾向问题,它决定了证明的方式、过程甚至是结果——你究竟是出自何种定义的聪明人呢?

他让我想起《解放军在巴黎》中面目可疑的绿军装。

那是台湾人扮演的中国人民解放军。

东方是一种谋生之道这句话出自英国作家本杰明•迪斯累里(1804-1881)的小说《坦克雷德》,被萨义德用于《东方学》的开篇。

本杰明意义上的“谋生之道”(career),是指东方会引发起西方年轻人的一种不可遏止的激情,而不仅仅止于西方人依靠掠夺殖民地财富以使自身利益获得满足的物质索取表层。

东方对欧洲人而言是浪漫而传奇的,“自古以来就代表着罗曼司、异国情调、美丽的风景、难忘的回忆、非凡的经历。

”正是这样一种先入为主的视角,使东方立于他者地位,是被审视对象,判定标准来自于西方(更准确的说是欧洲)。

在那里,欧洲民族的文化优越于所有非欧洲的民族和文化。

虽然东方激发了西方的想象和热情,但仅仅是器质性的存在,东方的谋生手段,必须满足西方要求方可成立。

具体到电影这一艺术形式上来,电影毫无疑问是西方的工业和文化的产物,其话语体系的建立自然是西方中心主义的思路和规则。

尤其是身居海外的华人导演,更面临着巨大的文化立场难题,文化差异和西方文化霸权是创作的天然屏障。

大致上,我们可以将海外的华语导演划分为三类:1.西方主流价值体系主宰下的商业制作模式。

这一派以香港的吴宇森为典型代表,在好莱坞的机制下运作。

2.欧洲中心主义视野下的个体写作。

《植物学家的中国女儿》导演戴思杰,正是走了这样的谋生之道。

3.游走于中西之间的双重视角构建。

李安的成功,很大程度上得益于他对中西两派文化的深入探索和双重批判。

他深谙双方的价值观念,同时保持了自己清醒的判断,这正是别人不可企及的优势所在。

暧昧的戴思杰和封闭的植物园戴思杰是一只文化蝙蝠,身份模糊,立场暧昧。

他已在法国旅居23年,却不愿加入法国国籍。

原因是害怕自己在转变身份之后无法写作,产生思想上的断裂,进而不断追问“我是谁”这个问题。

面对西方主流媒体对《植物学家的中国女儿》刻薄的指责,他称自己是无政府主义者,对任何政治都不感兴趣,自己的电影没有政治立场。

《植物学家的中国女儿》是自己完全站在女性立场上拍摄的一部电影。

这种说法造成的结果是,两边都不买账。

法国人说他不够“仇恨”,缺乏对现实的批判,中国人说他“媚外”,站错了队,没有鲜明的政治立场。

倒是谁也没注意到他所谓的“女性立场”问题。

可以感到,他对自身的表述和外界对他的评价之间产生了极大的裂缝。

到底是我们误读了戴思杰和他的电影,还是他无法确认自身?

《植物学家的中国女儿》刻意营造出一个封闭的环境——故事发生在某座几乎是与世隔绝的孤岛上,植物园散发着诡异靡丽的东方气息。

按照开篇处关于李明身世的交待,背景应该是20世纪80年代末90年代初的中国。

但影片所呈现出的,却是反常态的时代图景——喇叭里播放的是“三大纪律八项注意”,鹦鹉嘴里说出的是“毛主席万岁”这样的文革话语,路人的穿着也是文革范儿(军装倒是85式)。

导演是想以封闭取代常态,从而为这些不合常理的设置寻找到合理性么?

因为隔绝,所以便“乃不知有汉,无论魏晋”吗?

如果按照戴思杰自己的说法,这是一部没有批判和政治立场的电影,只是想表现女性,那么又何以安排出意识形态性极强的那些符号呢?

另外一点,影片的拍摄地并非中国,而是越南。

除了几个主角之外,大量群众演员都是越南当地人。

这些东方面孔在外国人看来想必是没有区分度的,就像在我们眼里的荷兰人和比利时人。

还有那一场场伪民俗——只要与西方不同,有差异,就姑且让它是中国的吧。

封闭的不仅仅是环境,还有人性。

在植物园中,教授是权威和规则的化身,代表了不可侵犯的秩序。

混血的李明是外来的不速之客,她打破宁静,带来一种叫做“同性恋”的病。

安安是东方女性的杰出代表,贤惠隐忍,美丽婀娜。

蛋蛋是男权的象征,有力量,强大而粗暴。

父亲对女儿、丈夫对妻子,都是专制暴力的,作为女性的一方只能屈从于冷酷森严的秩序,被剥夺了自由和追求幸福的权力。

主角们都带有强烈的能指色彩,充满了符号和隐喻的意味,生动的人性被抽离出人物本身,我们看到的,只是一堆被所谓的“东方”层层裹缠之后的木乃伊。

安安和李明的“同性恋”,也缺乏细腻的情感铺垫而显得刻板,透着照本宣科的毫无生气。

如果这就是戴思杰所谓的“女性立场”,那只能说,作为一个如假包换的女性,我有权不认可。

制片人吕克贝松推崇其为女版《断背山》,更大程度上是出自营销策略的考虑了。

戴思杰害怕问“我是谁”,之所以害怕,也许正因为他已经不知道自己是谁了。

这不是中国国籍或者法国国籍的问题,这是一种奇怪的心态在作祟。

他太想证明自己是聪明人——证明给所有人看。

他曾经尝试过拍摄一部完全的法语喜剧电影,但并不成功。

他是一个30岁才去了巴黎的中国男人,天然的文化隔膜是越不过的障碍。

《巴尔扎克和小裁缝》里,他说自己讨好的是“人性”,那毕竟还有文学的光辉在,知识的力量是应该被推崇并发扬的。

那些说他“献媚”的人,自身想必也带着强烈的自卑感,认定以巴尔扎克为表征的西方理性传统是优越的,这才有了胜负之说。

但到了《植物学家的中国女儿》,实在“聪明”得有些过了头——我这次放弃意识形态立场了,我不讨好了,我是无政府主义者,所有政治我都不喜欢。

这未免有点赌气的成分在里面。

这种气积聚在了电影里,那是空灵的群山、繁盛安静的植物、氲氤的烟雾、漂亮的女性胴体、宽容的孤儿院院长,甚至是心若止水不染俗尘的僧侣们都无法消解掉的一股气。

舒缓平和的河流之下,刻意的慢藏不住锋芒的蠢蠢欲动。

戴思杰身上有一种缺乏归属感的焦虑。

而一个无法用母语进行写作的作家身上的悲哀,是我们所无法感同身受的。

但是欲速则不达,他急于找到出路,却作茧自缚,离救赎更远了。

蝙蝠的命运是被飞禽走兽共同放逐——它太不坚定,最终连站队的机会都被剥夺。

 7 ) 总是不怀好意

前几天,我与女朋友看了《植物学家的中国女孩(植物园)》。

之所以引起她的兴趣,主要是我对她说这部电影号称是女版《断背山》,而且监制是大名鼎鼎的吕克·贝松。

虽然难得她陪我一次,不过,我却被这个矫情的电影败了兴致,本来可以很美的故事,却被导演的不怀好意所毁掉了。

之前我看过戴思杰的《牛棚》,我很奇怪他竟然是历史系出身。

《牛棚》讲述的上个世纪七十年代那一段历史,显得无比的不真实与儿戏化,让人只看到批判,却看不到现实。

当时候,我猜测,也许是他生活在法国,所拍的电影只为满足资本主义社会对中国的窥视欲吧。

而看了《植物园》之后,我发现这个“不怀好意”的猜想竟是事实。

我真是搞不懂,现在都是什么年代了,旅居海外的人回看中国的眼光还是如此短浅与窄小,甚至恶毒。

《The Chinese Botanists Daughters》,片名很直白地强调了故事的发生地点——中国。

无错,在电影中,一个风光秀美,但却是充满了无理由的压制与不讲理的粗暴的地方。

生活在那里的人物,剔除了两位主角,其他要不是封建专制、要不是无知粗野、就是苍白无情,当中有两个重要的代表人物,就是植物学家与他当兵的儿子。

我得首先分析一下故事发生的时间,李明三岁在唐山地震(1976年7月28日)成为孤儿,她毕业到植物园实习、可以与李小冉(陈安)恋爱,可以与别人结婚(不管有没有按法律程序领结婚证)的时候,最低的限度也应该有十六七岁,更大可能是更老。

据此我可以肯定,故事的时代背景设定在上个世纪的九十年代。

言归正传,我觉得植物家之所以成为植物家,只是因为导演想将电影的背景设在相对封闭、景色优美的植物园,或者让他的批判意义更加有代表性一点而已,除此他的存在意义与植物学家一点干系都没有,没有教授的气质,没有教授的学识(作为中国著名的植物家教授,竟然宣扬植物是有灵魂的,情节看安安挖人参时先要用红丝带拴着人参的灵魂;还有一个情节是他用让植物呼吸檀香,口中念念有词:“叔父们,来……”;还特封建迷信,要让生孩子最多的妇女跳儿子的新床),只有无礼而蛮横、养尊处优,活像一个封建地主。

他不断地说什么“晚上九点以后不要打电话骚扰一个教授,现在已经九点零八分了”、“晚上的茶叶要比早上的少五颗,一定要用雨水泡。

哪个季节的雨水我都能喝得出来”、又整天躺着竹椅上边看报纸边让人帮他剪脚甲。

不是演员不好,分明是编剧为了突出丑化而丑化。

我怀疑,导演小时候是不是被乡村教师虐待过,至今给他造成了心理与生理的恶劣影响!

当兵的大哥更是让人不可理喻,一见到女人就如春夜情猫,狂呼大叫的。

第一次抱错李明了尚可原谅;第二次见面强迫别人摸摸他就让人觉得恐怖;更荒唐的是,当晚他就写好了求婚信。

他发现李明不是处女,拳头、吊打、恐怕、饿人,什么手段都出动。

所有这些举动,都投影在他身上红色的印着“中国人民解放军”的背心之上,就连他打人后一个潇洒的转身出门,还不忘给自己戴上军帽。

我得借用一句话套在他身上:长得丑不是你的错,你这样胡蹦乱跳的出来吓人就是你的不对了。

电影最大的硬伤是为了“断背”而“断背”。

我不知道导演真正了解过同性恋的生活没有。

他单纯是以男人的视角看待与女人爱情的来临,最突出的表现在两个女人之间十分强烈的肉欲吸引。

李明看着陈安赤脚时情愫暗生,看到陈安的裸体就心不自禁,然后她们第一次互相确立恋爱关系,也是陈安当李明洗澡的时候走进去然后互相抚摸赤裸拥抱。

在这里送导演一句作家沈宏非的话:“如何赢得女人心?

赞美她,爱护她,亲吻她,挑逗她,安慰她,买东西给她,陪着她直到世界的尽头……如何赢得男人心?

把衣服脱光,基本上就拿下了。

”以后切勿将自己对女人的欲望,代替了别人的爱情!

顺便一句,两位性感的美女演员也十分不敬业,凝望、对话、拥抱、接吻、初夜,都演得蜻蜓点水,带有一丝拘谨尴尬,根本没有让人看到所谓死去活来的爱情!

最后,两个主角都被判了死刑,罪名是“一桩畸形的同性的爱情发生,导致了我国著名植物学家的死亡”!

这是哪门子的法律?

在九十年代的中国,即使她们两个真的误杀了植物学家,她们会双双被枪毙吗?

如果导演仅仅是想让主角走上被迫殉情结局的话,大可构思得合情合理一点,智力再不济,大不了大胆借鉴《孔雀东南飞》、《梁祝》。

无必要搞到九十年代的中国还生活在原始社会一样!

女朋友看完后,问我感想如何,我也不怀好意的回答:两个主角的激情戏稍为少了点!

 8 ) 用屁股拍就的电影

演员们都在用屁股演戏吗→_→李明全程“全社会欠我五百万但老子要忍”的愤青脸,植物学家全程“我在拍戏台词要一个一个字地念”的便秘脸,各种群演也都是“镜头过来了端庄端庄”的群演脸,蛋蛋更不要说就是一个行走的肱二头肌。

看到蛋蛋撸起袖子让李明戳的时候我差点恶心吐,相比起来安安多美好啊,是的全片唯一看点大概就是李小冉的脸和身材了。

李明呆滞地使得本来应该唯美的画面都变得寡淡无味,行走的肱二头肌更是直接让人反胃。

至于剧情更没啥好说的,心里刻画基本没有,感情甜蜜的反映基本靠植物学家一句一句蹦的台词“你到底在想什么!

”虽然说蛋蛋本身是个让人非常恶心的角色,但是奇怪的是看他刚出场时候应该和安安之间的兄妹感情也是有的,结果安安撺掇李明骗婚时候倒是完全没有想到骗婚对象是自己的亲哥哥呢。

全片要说有什么值得一提的地方,除了李小冉的脸和身材以外大概就是植物学家临走之前说的:“害死我的不是冠心病,而是另一种病,这种病我女儿和我媳妇都得了,叫做同性恋”。

这句话听起来总算给片子结尾加上一抹可悲可叹的悲剧色彩,当然这也得益于这句话不是被植物学家本人一字一句蹦出来而是由虽然同样无味的法官一字一字蹦出来。

但总之,由这句话很明显这个大环境设定是不能容忍同性恋的,然而李明和安安还真是毫无顾忌一点不担心呢,更不要说后来毫无心理负担骗婚亲哥哥了→_→还有,一开始那么热闹八床被子+能生妇女各种精心准备好了新房,到底为什么要在度蜜月时候才xxoo?

为了满足把李明吊起来的恶趣味以及两女追火车这一差劲爆了的情节就什么都不管了吗?

所以这他妈剧情也是用屁股写的吧这么一想气的我又把两星改成了一星,然而想了想小时代又改了回去最后加一条:比较两女在婚前和婚后对父亲的态度就说明杜绝办公室恋情是多么重要!

这种同仇敌忾推翻领导的小团体太可怕了!

 9 ) 同志亦动人

“你来之前,我很孤独,孤独得可怕”。

电影里的安安倚柱低语,在玻璃屋袅绕的蒸汽里伸出她的手,向着前方的女人发出邀请,那个女人有灰蓝色的眼睛,像笼罩着一层轻烟。

她们在翠绿色桑叶铺就的花床上拥吻,雾气将她们围绕,细密的汗水,柔和的曲线,原来女人和女人之间的爱情也可以这么美。

最近想走一走文艺路线,提高一下品味,所以下了这部戴思杰导演的《植物学家的中国女孩》,其实按照它的法文原名《Les filles du botaniste》,应该译成《植物学家的女儿们》,可能是为了吸引观众的目光,所以特地搞了这么一个有点暧昧又带着异国风情的片名。

戴思杰导演住在法国,似乎已经成了法国公民,难怪这部片子里充满了中西合璧的古老雅致,但隐隐透着怪味豆似的不协调,也许因为道具和服装中和了中国几个年代的典型特征,因此让人产生了空间和时间的混乱,但总体说来,片子拍得很美,配乐尤其出色,贯穿全片的二胡伴奏带我进入那个如梦似幻与世隔绝的小岛,同样不食人间烟火的爱情悄然上演。

且让我们放下偏见和芥蒂,忘却错乱和瑕疵,静静欣赏她们的故事吧。

植物学家的女儿安安爱上了来实习的混血女孩李明,为了能永远在一起,李明嫁给安安的大哥,却被那个男人发现已不是处女,她被毒打以后逃回植物园。

安安的父亲发现了她们的行为,勃然大怒,安安为了保护李明,错手杀死自己的父亲,最后两个人被判处死刑,骨灰洒在曾经许过愿的那条江上。。。

其实故事很简单,两个女人,朝夕相对,彼此相爱,她们一起上山采草药,一起沐浴清泉,一起处理家常琐事。

深夜无人的时候,她们在林中的玻璃小屋里做一切她们在白天不能也不敢做的事。

李小冉演的安安瘦弱、清秀,表面温顺内心坚定,她的美丽在沾染汗水或糊满泥巴后更显得光彩夺目,她是一个那么适合靠近并随时被注视的女人,每一时刻,她都能展现出不同的面孔,教人如同吸食鸦片般上了瘾,一刻都不忍移开视线。

她在小岛的植物园上孤单得成长,陪伴着脾气乖戾的父亲,这个男人关注他的植物胜于关注他的女儿,他可以疼惜娇弱纤细的花草,却不了解他女儿敏感动荡的心思。。。

直到李明的出现,她对安安来说,先是个同龄玩伴,然后是个闺中密友,最后成为亲密爱人。

在安安的世界里,小岛构成了她大部分的生存空间,她的根在那里,注定她的爱也只能在那里发芽,她不能接受太狂暴的,也不能理解太隐晦的,如植物一般绿色、天然的爱,才能给她最大的安全感。

不管旁人怎么看待女同性恋者,这部电影里,我只喜欢她们两个在一起的时候,插入任何一个男人都让人觉得突兀奇怪。

她们总是额头抵着额头,闭目微笑,她们同样纤细的臂膀相拥,似乎只是为了给彼此一点支撑和依靠。

在这个充满恶毒和不信任目光的世界,两个纯净的女孩子静悄悄的相爱,如同一只清水瓶里的并蒂莲,洁白也苍白,无奈得在干涸后枯萎。

结局似乎早就写好,在她们许愿一生一世不分离得笑声中,随着鸽群飞过远山,飞向不可测的天边;但其实这样也好,因为我们彼此都无法想象将来的命运,与其满目凄凉得分手,不如像这样,爱一次就是永远,天堂或者地狱,都有你常伴左右,不离不弃。

戴导演的镜头真的很美,虽然他的思想似乎还停留在5、60年代,拍这样一部片给外国人看,也许会引起误导。

因为中国并不会因为同性恋就判人死刑,也不会在90年代还满街放着革命歌曲。

让我往善意的方面想,也许他想借着环境的反差突出这段不为世俗所容的爱情,所有的美都给予爱,所有的丑都推给爱的对立者。。。

“把我们的骨灰一起洒在江里吧,这样我们就能一生一世永远不分开了。。。

 10 ) 《植物园》片名推敲

Les filles du botaniste,在豆友口中评价不高,这是有一些原因的。

愚以为,其片名翻译首先就存有可商榷之处。

法文片名完全没有问题,而且,抛开电影本身,这是一个很美丽的名字,fille充满了甜美和青春,botaniste富含着绿色与生机。

结合电影来看,fille很准确,对李明和陈安都适用,因为法文里它既可以指女孩,又可以指女儿;les更是千载难遇的巧合,除了担负的冠词使命以外,视作形容词也合乎语法顺乎情理,且一下点明了中心—虽然导演戴思杰未必在这上面作了文章—有时糊涂的解读也是一件乐事。

谈到英文片名,就让人心生疑窦了:为什么横加了一个Chinese在里边?

纵观影片本身,似乎发生在任何一个地方都可以理解,与中国本身并无本质联系,况且,片中除了陈教授,他的一双儿女,以及一个只露了一次脸的法官,其余中国面孔的演员全是越南人或者越南裔(这是从演员表里推断的,愚钝如我大概也不至于将稀奇古怪的越南字母跟汉语拼音搞混吧),跟Les Chinoise à Paris 如出一辙。

而且,英文达到高中水平的同学都应该知道,儿媳daughter-in-law后边的两砣是少不了的,少掉了就只能是女儿—影片中李明的角色似乎可以界定为女婿而非儿媳?

在homo行为日益昌盛的今天,怎么称呼这些新生的人群呢?

尤其是在同性婚姻合法化的趋势下,恐怕以后汉语里为数不多的可以视作具有阴阳性的词汇也将逐渐消亡了,女婿和儿媳将变成中性词。

我在片中大字幕上看到的中文片名是《植物园》,我觉得这就够了,但是流传更广的一个版本是《植物学家的中国女孩》,这显然是从英文片名转译过来的。

翻译专有名词的基本规定之一就是从源语直译,最好不要转译,否则“巴黎”就真成“帕里斯”了;推而广之,翻译非专有名词也以译自源语为佳。

这里显然突破了这层规定,但是,我前面已经察觉了英文片名的危险之处,如此就只能以讹传讹了。

中文里,你说某甲是你的女孩,当然是说她是你的女人,只不过就年龄上产生的心理暗示来说,“女孩”比“女人”年轻罢了。

片名容易让人误解为《洛丽塔》的中国版,而不是宣传的那样是女版《断臂山》了。

而且,英文原文是The Chinese Botanist's Daughters,Chinese是作为Botanist的定语还是Daughters的定语,本身就有些模糊,片中李明虽然也是中国国籍,但毕竟拥有一半的俄罗斯血统。

综合考虑,还是《植物园》比较好,简洁明了,电影大多数取景还是发生在小小的如世外桃源般的植物园里的。

另外扯一句,我觉得这片子在某些情节上与《洛丽塔》相似:一个陌生人闯入,与此地的小主人产生感情,为了与其厮守不得不委身于另一个自己不爱的人,最后或有意或无意导致了一个人的死亡,最后走上了法庭。

有点牵强附会了吧,任何一部伟大的文学作品当然可以从后世身上找到自己的影子和印迹。

吾荐2007-1-25

《谢泼德》短评

这是什么!!!!

7分钟前
  • 玩命裸奔
  • 较差

整部片很美。。。

11分钟前
  • 一贫
  • 还行

用心去理解那些美妙绝伦的植物,用心去欣赏那些浪漫迷幻的风景,用心去感受那份炽热绝望的爱情,忘掉那些刻薄的呆板的装逼的骂声吧,话说你们看到那句“同性恋是病”还会笑?!你们不觉得很悲哀吗???!!!

14分钟前
  • 靡靡菲斯特
  • 推荐

李小冉太美了!

15分钟前
  • 桃花岛傻姑
  • 还行

是我看的较早的Les,演员的表演是很大胆滴,少了点感觉,小冉在里面老像嗑了药样的

17分钟前
  • 临暗
  • 还行

十幾年後重看,有了女性主義意識視角就完全不同,媽呀太童話太美了。女性的情誼是反抗男權制度和文化的勇氣來源,片中兩位男配角比較起來都算是正常的男性,但在女性面前一比較就完全不行。前面有多美好童話,最後的現實主義結尾就有多悲慘。

21分钟前
  • 小能七九西
  • 推荐

花房里李小冉的身体如希神般梦幻纯美

25分钟前
  • ζωήιδ
  • 还行

西方视角下的中国symbolism

29分钟前
  • .Toge
  • 力荐

除了李小冉,没什么好看的了

30分钟前
  • magicdreamin
  • 较差

看的还是个删节版,减一星

34分钟前
  • 夏夏夏夏夏夏夏
  • 较差

李小冉果了

37分钟前
  • ⁄ǀ⁄
  • 推荐

在所有的同志电影里,这部是迄今最烂的

39分钟前
  • JS
  • 较差

为什么批判父权/夫权就要去妖魔化男同胞?大学教授被导演拍成了一个封建社会的大老爷,父女之间的关系变成了主仆之间。。

44分钟前
  • 冉笛
  • 较差

很闷...李小冉身材不错...可惜没正面...

49分钟前
  • pksky
  • 较差

喜欢李小冉

53分钟前
  • 三生
  • 还行

都是什么朋友啊,推荐这种片。。

55分钟前
  • PPA
  • 还行

编剧脑抽!风景不错。

59分钟前
  • 陈陈
  • 较差

第一次看到國内的女同電影。震驚。感人。畫面很細膩,很美。

1小时前
  • 梁膩膩
  • 力荐

表面看是讲同性恋,且被定性为疾病——当时的认识。实质上暴露的是社会对于性别态度和对心理需求的忽略。场景和叙事结合很好,小冉和其他演员都表演到位、动人。

1小时前
  • 狂飙柔情
  • 力荐

李小冉也太美了吧 真的为她死了都不会有遗憾 这个爹真的和前几季的谢尔顿一毛一样了 有这样的爹和哥 哪个女生看了不想弯?

1小时前
  • 村里种树
  • 力荐