• 首页
  • 电视
  • 电影

狼牙棒

狼牙棒

主演:周宥伶,黄劲棠

类型:电影地区:中国大陆语言:汉语普通话年份:2016

《狼牙棒》剧照

狼牙棒 剧照 NO.1狼牙棒 剧照 NO.2狼牙棒 剧照 NO.3狼牙棒 剧照 NO.4狼牙棒 剧照 NO.5狼牙棒 剧照 NO.6狼牙棒 剧照 NO.13狼牙棒 剧照 NO.14狼牙棒 剧照 NO.15狼牙棒 剧照 NO.16狼牙棒 剧照 NO.17狼牙棒 剧照 NO.18狼牙棒 剧照 NO.19狼牙棒 剧照 NO.20

《狼牙棒》剧情介绍

狼牙棒电影免费高清在线观看全集。
看似平静的温泉民宿,竟然成为凶案现场?一群好友相约出游,却身陷一连串杀戮陷阱,一支染血的狼牙棒究竟隐藏着多少的爱恨纠葛。侦查失踪案的美女警探来到民宿,着手追缉幕后的凶手,是否会给自己带来杀身之祸?一部身材绝美、血脉贲张的情欲惊悚巨作《狼牙棒》。热播电视剧最新电影阿佤山剑归何处思维空间数码宝贝3:驯兽师之王高材生风语咒沙漠未婚妻黄昏猎手棒球男孩最近雇佣的女仆有点奇怪无声的证言第二十二季郊狼迷途之犬法兰雀丝卡程序恋人封神:妲己判断梦境和恐惧体验全向循环毒枭矮子第一季女人心情的调整方式有猫的迷宫说唱艺人审讯室:英国第二季安检龙虎制霸永夜惊魂维拉塔之书多功能老婆谎言的岛屿蓝莓之夜

《狼牙棒》长篇影评

 1 ) 死了也甘心

很不错的一个电影,06年的。

11年看依然感觉不落俗套,之所以喜欢戴思杰就是因为他的电影不管你隔了多少年看都好。

会想一直看下去。

虽然节奏也很缓慢。

 2 ) 不过一缕沉香

看了《植物学家的中国女孩》。

看之前,我想象中是如此。

植物学家是白种人。

大概四十来岁,高个且干练,有浅金色的短卷发,带金属边框眼镜,脖子里耷拉着眼镜链。

在做植物标本的时候,偶然遇到中国女孩。

然后干柴烈火。

完全误解。

看完之后,觉得这个广为流传的名字实在是牵强。

植物学家是陈教授。

那么所谓的中国女孩,是安安,还是李明。

也许都是。

或者都不是。

至少到了最后,她们都不在是他的。

而是她们自己的。

由此。

远不如《植物学家的女儿》来得恰如其分。

镜头是极美的。

包括那样的山,那样的流水,那样的庙宇,那样的房屋。

还有墙上转而游动的鱼,从小弄之间穿行而过的铁轨,迷漫着烟雾的暖房如同仙境。。。

大多数的场景都笼罩在一种昏黄和烟紫交接的色彩之中。

象是放了很多年的紫檀。

初看着显得有些黯然,但细看之下,骨子里的气氛和嫣然就这样升腾而出。

就这样在岁月里沉淀了下来,然后肆机绽放。

题目里的那一抹沉香,就是指此地。

美好的自然还有姑娘们。

那个中法混血姑娘乍一看不是很美,但眼珠忒的剔透。

看久了,亦有她的独特和动人之处。

然后说李小冉。

从很早以前就喜欢她,她美得自然而淡定。

小家碧玉可以,大家闺秀亦可以。

有两出戏给我的印象很深。

一出是她用脚尖揉着草药,在腾腾热气中,汗水湿了衣襟。

另一出,自是她卧于暖房,仅在腰间搭了条紫红色的浴巾。

传闻原本是要找周迅演这个角色的。

说起来这部片子里,李小冉有好几个镜头看着都有些象周迅。

让我不得不怀疑,是否戴导演没请到周迅出演实在心有不甘。

不过若是周迅演了,这两个镜头怕是不会有这样的滋味的罢。

周迅自有她的好。

但不够高挑是她的致命伤,当然有时也会成为优势。

然,在这样一部视觉至上的影片里,我还是会选择小冉。

之所以说它视觉至上,它的情节实在是有些无力。

导演想拍成某种程度上的拉片,但事实上这片子在这一部分处理得很奇怪。

有这么几点我们可以肯定的。

首先是戴导演不够了解女生之间的友情。

其次戴导演或许也很不了解LES。

再次,他想表达的东西太多。

最后,他低估了中国观众的胃口。

女生和女生之间很容易就变得很亲密,然这根本说明不了什么。

两个异性恋女生也可以很亲密,并且大玩同性恋游戏。

但之所以是游戏,是因为她们不是拉拉。

所以,那两个姑娘突然爱了,让我觉得很奇怪。

然后,在一部片长仅一个半小时的片子里,他要表现同性恋、异性恋、SM、父母包办婚姻、大婚、死亡、枪决那么一系列的非常规内容。

影片的前半小时,混血姑娘才到植物园,与陈教授和安安相处着,还显得悠哉,也还细腻。

到了后半部,连我都不停地在为他想,还剩半小时,这内容演得完么?

还剩一刻钟。。。

还省十分钟。。。

紧赶慢赶,终于所有内容都演了进去。

但你说说,这还能细腻么。

这还能好看么。

照我说来。

我情愿整个故事就简简单单的三个人。

陈教授,安安,李明。

哥哥的出现基本就是一败笔。

莫名其妙地出现,莫名其妙地发怒,莫名其妙地离开,再加上最后莫名其妙地萧瑟。

该人物实质上大大破坏了故事和场景的连贯性。

其中也要提到结婚的那出戏,我情不自禁去了大红灯笼高高挂里云游了一回。

那种布景和用色,还有军服的出现,与之前的唯美和细致之间私以为是脱节了。

要我是戴导演的话,哥哥该出现在信里。

既然都包办婚姻了,那么我们就玩个彻底的。

面也不用见,直接指婚了事。

那么安安姑娘肯定也会疯了一般,这样的话故事倒可能更为连贯也说不定。

关于最末那点。

我们不怪吕克叔叔。

一般老外碰到沾满中国特有气息的电影,早就晕呼了云里雾里了。

但作为一中国观众——没有字幕也能毫无障碍看完影片的人来说,还是会关心空架子里面到底有些啥实在东西的。

这样跳来跳去的不太连贯又有些唐突的情节,实在无法叫人满意。

倒是陈教授如一而终。

林先生的火候把握得不错。

但这一死,把枪决大事推给了法庭。

法庭在这里的出现也实在太不伦不类了罢。

在这里,我也只能叹息一声。

然后私底下怒其不争。

以下是妄想情节。

基调请参照前1/3那种唯美的让人舍不得它结束的那段。

* 李明到了植物园。

* 遇到脾气暴躁的陈教授,和他美丽善良的女儿安安。

* 李明和安安逐渐熟悉并亲密起来。

* 俩姑娘渐渐产生了爱情。

* 陈儿子写了家信。

然后陈教授想起了儿子的婚姻大事。

于是自做主张把李明和陈儿子配了CP。

* 陈教授跟李明说起此事。

李明没答应也没完全拒绝。

* 安安知道了心神不宁。

李明也一直恍惚状态。

两人去寺庙放生,但求一辈子在一起。

* 安安说她哥哥是军人。

说服李明嫁给他,得以一直留在陈家,一直在一起。

* 李明嫁给陈儿子前夕(陈儿子没回家,设定始终不露面)。

陈教授欢天喜地,但俩姑娘日渐伤感。

* 陈教授终于察觉俩姑娘不对头。

后来发现了他们的JQ。

* 陈教授威逼之下,姑娘们徇情(投河吧,干净)。

成为了美丽的传说。

* 陈儿子及婚事不了了之。

* 陈教授在安安和李明死后,不再搭理他的植物们。

庭院萧瑟。

只有李明住过的那房间里的墙上还有鱼擅自游动。

还有那只会说话的鸟偶尔啼鸣。

↑看,这是多么凄美且委婉的故事啊。

 3 ) 如果另一种爱也能让你温暖

  昨天熄灯以后,捧着电脑看《植物园家的女儿们》,不知道是影片的感觉在梦境里延伸还是所处的空间发生了一些奇妙的反应,梦境里也是药草迷雾缭绕,空气里充满了温暖的水气,也像是一种幻觉在我的身体里发生作用。

醒来的时候感觉很温暖,只是过于陶醉,结果迟到了。

现在已经形成了在睡前看一部电影的习惯,发现这样不仅可以消除一天的疲劳,还能净化心情,给睡眠一个很好意境。

说说电影,诉说同性之爱的电影,其实一直在不定的时间出现在人们毫不察觉的角落,不过是难得高调推出的几部,才将这类影片推向一种更加外向的影响层面。

  《植物园家的女儿们(Les Filles du Botaniste)》是一个中法文化气息相互融合的产物,其实中法合作的电影一直都有,从91年开始的《情人(L'amante)》。

  法国气息的影片选择的都是迷离的景物,低调的,不引人注意的,但是始终是唯美的,暧昧的。

两部电影同样巧合的是选择了有混合血统的女主角,情人里的Jane March,植物园里的Mylene Jampanoi,都给我相同的一种印象,眼神里有着坚定和执着,但又带着那些单纯和渴望。

这样的女子,应该让我捧着她们的脸擦去那些隐含的泪水,她们无怨无悔。

不同血统带来的是一种文化的冲撞,那样的美丽是不言而喻的。

  可能是做过电视的关系,看电影的时候就会不自觉地去揣摩导演选择的镜头。

《植物园》中让我印象最深刻的是那一幕,她们们坐着小船看到沿岸有人结婚的那一幕。

从洞沿里延伸出的镜头,顺着泛舟把视线带到婚礼的沿岸,画面经过了几秒的移动,一个人向天空打出一个礼炮,前面出现的两个人在向外洒着彩片纸,之后镜头自然地由彩片纸切到李明和陈安的身上。

在水面上的镜头给人的是很开阔的感觉,水天的比例大约是1:2,加上宽频的效果,给人最舒服的视觉。

影片的结尾也是在水面上,平静的水和充满迷雾的山,伴着李明和陈安的笑声,让我们知道她们才是最接近这一片美丽天地的人。

  同性之爱常常会让人和一些污秽的词语联系在一起,其实这种感情也是人类与生俱来的,和男女之爱没有什么区别。

你看到了这一生第一个让你心跳的人,你的心不会说谎,无论性别、年龄,其实这和异性之爱一样都是一种美好的感情。

如果说男性之爱的电影略显粗暴,那么女性之爱带来的就是一种温暖的湿气。

让我想起《南茜的情史(Tipping The Velvet)》,也是一样地让人感觉温暖,远离了原来生命里那种麻木的平淡。

精致的装扮和精致的英语,也同样让人印象深刻。

让我更加认同的是导演的拍摄意愿,我们应该给她们更多的空间。

就像影片结尾的歌词: 有些人喜欢这样有些人喜欢那样女士行屈膝礼,男士摘帽致敬有些人喜欢又大又胖的有些人喜欢温顺小巧的但无论他们怎么说毕竟也只是人类本性  即使我自己本身并不会产生那么强烈的同性之爱,但是其实完全能够理解那种强烈却因为周围人的看法而病态的迷茫。

我想说的是,其实,这个并不是个敏感的话题,它和所有的感情一样,都是十分自然的,不要觉得她们和我们有什么不同。

人是有感情的动物,两个人心灵的相互救赎和肉体无关,那么性别又有什么理由成为被人们认为是敏感的要点呢?

如果有一种感情能让你在深夜里感动,如果有一种感情能让你在梦境里触到温暖的空气,请不要否认它,她们应该拥有的,是我们应该给予的空间。

 4 ) 死了都要爱

【我喜欢你,欣赏你,和你的性别无关,和你的家庭无关,和你的一切都无关,我喜欢你,只因为,那个人是你 .....】在开头,仅献上早欲喷薄而出的这句话,某君,想必你的心和我是一样的。

【死了都要爱。

】这首言词激烈歌词正好可以代表《植物学家的女儿》"天理不容"的女同爱情,和《断背山》荡气回肠不同,《植》里的感情很清,但不是无味,恰似一味鲜美的暖汤,缓缓渗入心底。

影片继续把目光锁定在那个年代,充满浓重的中国情结,幽闭的场所,男权的绝对统治,被伦理禁锢思想的世人,一切的一切都是这个悲剧的开始。

座落在某个小岛上最好的植物园,孤立高傲与世隔绝,造就了严父陈教授固执的性格,"囚禁"着外表乖巧内心叛逆的陈安安,也给凄惨身世的李明不一样的生活体验。

这部虽然是在讲两个女性的爱情故事,但从头到尾都是由男性摆布她们的命运,所以,骨子里的权利控制权是无法回避的障碍。

对待植物比对待女儿都耐心的陈教授,俨然是封建势力的代表。

他在学术上一丝不苟,不善言笑,十分注意时间观念,认为"每个小时做不同的事情",没有按照他规定的时间办应该做的事简直就是天也不可原谅的错误。

令人可惜的是,做一辈子学术的他也一样相信封建那套东西,儿子和李明的强制性婚姻,还有希望早日生子的八床被褥,都透露出他迂腐传统的一面。

儿子蛋蛋则更加"子继父业",这个"业"不是事业,而是性格,他比父亲开朗,但同样固执,部队生活并没有改掉急躁的毛病,处处显示大男子主义,追李明的时候,言语中流露出的竟像一个纨绔子弟,不知道尊重女性。

当他知道李明不是处女然后大打出手并且把她吊在旅店中甩手离去的行为,让影片外的我们深深心痛。

后来李明独自回家,陈教授对李明的伤势漠不关心,面对女儿的质问他明确表示"不论儿子做了什么,都是他的好儿子",对儿子的宠幸和对女儿的严格是中国从古到今的不能改变的事实。

男性是这个悲剧的造成的外界力量,陈教授最后终究发现女儿和李明的恋情,一怒之下想要杀死李明,陈安安只好一棒打倒父亲,陈教授不能原谅她们畸形的感情,对政府说她们犯了罪,这个定论也是致使她们死刑的重要证词,看到法官抑扬顿挫的宣布"同性恋有罪"的情景,我不仅哑然失笑,又是一起"布莱登"式的牺牲,同性之爱又是一次被社会舆论扼杀,对于世俗而言,真爱永远敌不过世人评判。

陈安安的叛逆由父亲一手造就,多年的枯燥生活和严格要求早已让陈安安身险与边缘,李明的到来只是激活她内心的爆破点,试想一下,若来植物园学习的不是李明而是位男性,陈安安依旧会爱上他,那这样的恋情也会顺理成章的继续下去,没有父亲的阻挠,没有哥哥的横刀夺爱。

只是,陈安安遇见的是李明,一个和她一样寂寞成长的女孩子,就如同纳博科夫遇见他的洛丽塔,是命里注定的劫。

李明对陈安安的感情,温温浅浅,导演也有意把感情重点放在陈安安那里,她们的第一次表白,就是安安先来到李明的面前,玉背那么一露,这段忍了又忍的感情终于明了。

很喜欢戴思杰在这部影片里对感情的刻画,镜头是那么爱陈安安光滑细腻的皮肤,经常从上到下,一点点,舍不得似的显示中国女孩特有的性感。

镜头经常从脚滑过,恰恰符合中国对性感的定位,不是C杯,不是后唇,不是细眉,而是那双白皙纤瘦的玉脚,踩药时的轻舞,药浴时的修长身段,甚至在父亲眼里,也会从脚打量已经成熟的女儿(这一处的暧昧正好符合我对陈教授的一些猜疑,只是影片没有做最终的交代)。

就是这样欲羞清了的完成情欲表达,配以水墨般迷离的景色和古典氛围的音乐,同性之爱也可以这般绝色倾城。

她们在一起的时候,我看的到安安凝视李明的深情和坚持,她们的爱是因为父亲的上报而变得更加强烈,那108只象征永恒的鸽子,正是她们冲破世事无怨无悔的爱情见证——死了都要爱。

正因为悲剧的发生让大家感到惋惜,不敢奢望她们能像《Bound》里的女人们一样远走高飞,只能让该发生的发生,纪念的纪念。

 5 ) 题材不是救生圈

上次OSCAR,撞車撞斷了斷背山,題材撞倒了題材,我替李安喊一聲冤,因為題材並不是電影的靈魂,更不可能成為電影的全部。

再敏感的題材,也不可能救一部電影於平庸,當然我說的並不是Crash,而是今天看到的這一部。

眾所周知的,我對同性戀題材的影片,甚至只要有點YY空間的片子,都有異於常人的興趣,也許那是一種我不太了解的生活的狀態,電影的鏡頭,虛構的故事,能夠填補好奇心的空洞。

有些同性戀題材的影片,比如說最近已經成為homosexuelle代名詞的bbm,還有早前很讓我在題材判定上掙扎了一番的boys don't cry等等,確實是電影中的珍品奇葩,僅僅以技術和美感的層面來說它們是珍品,加上題材的特殊和表達的深刻,它們就是奇葩。

但也有這麼些影片,就好像聽一個極蹩腳的說書先生講一本殘書,明明可以很有趣的故事也變得索然無味了。

我不想說戴思杰是這個說書先生,但Les filles du botaniste確實一個題材有趣,內容卻是無聊的故事,讓聽故事的我幾度失去堅持到結局的耐性。

關於戴思杰,還是有必要8兩句的,他是中國人,即使到現在仍然是,雖然在法國拍片,據說卻保留了中國的國籍。

他1984到法國學習電影,執導過的片子中以《巴爾扎克與小裁縫》最為有名,也使這個名字進入了我的視線。

從他拍片的眼光來看,可能由於80年代起就定居法國,對於中國的現代社會沒有什麼認知,加上他出生於1954年,難免和張藝謀那一代的人有同樣的趣味。

他们镜头底下的中国,既不是现代的中国,也不是我记忆中的中国,而是某种有代表性的中国。

Les Filles Du Botaniste讲述的正是70年代发生中国昆明一个封闭的植物园里的故事。

一个中俄混血的孤儿李明来到植物园实习,从此开始跟刻板严厉的植物学家陈教授,和他美丽活泼的女儿安一起生活。

朝夕相对下来,李明和安自然相爱了。

也就在这个时候,安当兵的哥哥旦从西藏回来省亲,在陈教授的鼓励下追求李明。

为了能和安永远在一起,李明答应了他的求婚,但就在新婚的前一天,两个女孩在大自然的包围下,互相献出了自己的贞操。

蜜月中旦发现李明不是处女,粗暴地将她毒打一顿之后,独自返回西藏。

李明于是如愿以偿和安在植物园里相守。

陈教授发现家里渐渐的不太对劲,进而和李明产生了激烈的冲突,安本来想同李明离开植物园远走高飞算了,去没想到发现了她们的恋情之后,本来就有心脏病的陈教授就此辞世,而李明和安则被判以死刑。

听上去很像是曾经发生过的真实的故事,我是那种不惧怕中国电影会让外国人对中国产生什么“印象”的人,电影就是电影,镜头只是一种语言,导演说他要讲的话,真实的也好,虚幻的也罢,不自欺欺人就可以了,至于人家听了你的话,要怎么想你怎么看你,就是能力之外的事情了。

同性恋曾经甚至现在在中国都是一个禁忌的话题,不然《断背山》也不会禁映,中国发达了,仍然有落后的地方,这些是事实,被人知道了看到了又怎样?

一部电影如果连事实都要回避,未免也太可怜了。

然而,这样一个很有冲突点的故事却被模糊掉了。

看得出戴思杰有他的象征意相在里面,比如说那只只会说“毛主席万岁”的鹦鹉,比如说教授爱吃的鸭掌,比如说做派很遗老的教授(能喝出每一季的雨水,晚上的茶要比早上少五克,七点半的早饭绝对不在八点钟吃等等),比如说有俄国血统的李明(后来突然提出要梳跟她外国妈妈一样的发型)等等,但是这一切,都因为情节的软弱而牺牲在流光中了,谁也没有站出来,高呼出属于自己的题目,所有人物情节事件都挤挨在一起,看着忙碌,实则无为。

艺术片的节奏一般都慢,这似乎是一种常识,但节奏慢并不代表没有节奏,中国古典音乐的节奏就慢,但仍然有迹可循,而这是一部完全没有节奏的电影。

它在缓缓中开始,在缓缓中行进,缓缓地达到了本应是高潮的地方,缓缓地过去,然后缓缓地结束,不急不徐,不轻不重,没有碰到谁,没有挨到谁,像个陌生人似的,从情节中穿过。

一个本身也不是同志,也不了解同志的男人拍出来的LES片在这一片没有节奏的音节中,失去了原有的美感。

李明和安的相爱,是十分突然的,即使是早有心理准备的我,看到李明在浴盆里赤裸着上半身迎接安的时候,仍然吓了一跳。

女性间的友谊总是暧昧的,尤其是在那个年代的中国,假如一方没有明确的显示,另一方没有十足的把握,是断断不会这样的做的,但是转回头来看,电影的前半部分,镜头落在风景上的太多,着在人物上的太少,缺少说服力。

后来李明答应安嫁给旦也像旦向她提出求婚一样的突然,几乎没有任何思想挣扎的,就接受了。

做出这样缺少深思熟虑的事情,无论李小冉还是Mylene Jampanoi又似乎都缺少会做这件事的朴实天真的意味。

据说戴思杰最早考虑的两位女主角是张曼玉和周迅,我只能说现在的导演都缺少捧红人的勇气和自信,只等着靠那些星光来拯救自己,这是行不通的啊。

(饰演李明的Mylene是中法混血,个人觉得算是混得不太成功的,漂亮是漂亮,但缺少民族辨识度)再就是李明和安做爱的那场戏,大大的叹气啊,这绝对应该是全剧巨大的一个高潮啊,尽然就这样不痛不痒的过去了,如果说李安在断背山的镜头后隐忍,那戴思杰大概是在镜头后面睡觉吧,近镜,接吻,拉下来……也太浪费我这个观众酝酿得满满的情绪了吧。

而且这两位女主角的关系是很好还是怎样,完全体会不到那种紧张的力度,就在尴尬中完成了整场。

也正是因为这场戏缺少power,使得后面很多剧情显得有些不大自然,说一些场景吧。

安在踩松香的这一场戏还是拍得很有诱惑力的,唯一不对戏的只有Mylene的眼神,不知道是不是戴了隐形眼镜的关系,整部戏她给人的感觉就是冷峻生硬,丝毫不见柔情,她和安应该是不分吧,虽然从外表上看她应当是T第二场肉戏,是两个人在洗澡,不过这场戏拍得相当矫情,极度不自然,桥段也老,在MK2里引发了笑场。

后来因为哥哥追求李明,安生气地离开,李明寻着追来,向安明确示爱,其实前面对于两个人的个性和感情的铺垫并不够,所以这个桥段来得有点莫名其妙。

三人吃饭时,老爸对鸭掌情有独钟,但是刚刚ML的两个人眼里只有对方,笑得甜蜜。

老爸察觉家里情形不对,拒绝和她们同桌吃饭,两个女人喝起了交杯酒,这一场戏拍得还是很美的,美却不矫情,有种直入人心的感觉。

除了有一些极像情色电影的激情镜头外,实在看不出安和李明的爱情有多么美好难忘,因此我以我极度的YY功力把这部电影的主题YY了一下,老爸大概代表着刻板保守的力量,植物园就是这种力量统治下封闭的环境,安曾经一度以为自己无法离开植物园,但是外来的李明,和她联手除掉了这种力量——大出一口气,所以这部电影叫做“les filles du botaniste”,植勉学家的女孩们,明明陈教授只有一个女儿,标题里用的却是复数,也只有这样勉强可以讲通吧。

于是乎,可以心安理得的来说演员的表演了。

李小冉是我非常喜欢的女演员,倒不是说演技有多好,而是她身上有一种硬度,让人觉得舒服。

可惜她演戏总给人一种放不开的感觉,似乎总有一个保护壁坚在她面前,保护着里面脆弱的公主,无论哭也好,笑也好,表情是十足的,情绪是充分的,但那个不是全部的她,不能够交出自己给角色,多少有些可惜了她独特的气质,尤其是这样一部题材敏感的片子里,她本来是很有希望破茧而出的,但结果还是成了一碗温吞水。

有趣的是,李小冉如晶石般的质地使得瘦弱的安在和李明相处时常常占据了强势的气场。

Mylene生得很美,诚实地说,比Maggie Q美,却没有Maggie Q那样鲜明的辨识度,因此可以去冒充中俄混血。

也许是语言问题,这位充满了西方韵味的美女显然无法融入到她的角色中去——一个孤儿院里长大的中国女孩。

她给我最多的感觉是“游离”,仿佛是脱离了角色而存在的。

她对安的爱也好,跟陈教授的冲突也好,跟旦的争斗也好,因此而变成鸡肋。

国际化,什么时候才不会成为电影的心魔呢?

扮演陈教授的这位,名字我叫不上来,相信中国观众都觉得有那么一点眼熟。

这位老哥大约是做话剧出身的,所以身上总带着那么一股子劲,并不是十分自然,但相比于其他几位来,倒算比较出色的了。

最后小抱怨一下剧本,应该是戴思杰写的吧,那么多少也应该交给别人去润色一下吧。

聪明的电影把千言万语隐藏在镜头里,多少“我爱你”化在了音乐画面中,不需要说出来,也让人泪流满面。

把观众当成白痴,有三分情绪恨不能用十三分的话语表达出来,这才是笨电影,过犹不及,这句话是祖先留给我们的箴言啊。

更不用说台词里许多根本不是口语的对话了……着实让人寒冷……正常人会这样讲话吗?

总之一句话,敏感的题材并不能成为救生圈,我也不会因为这是一部中国导演拍的LES片就对它格外宽容,电影就是电影,它不能也不应该承载太多。

 6 ) 。

海报和李小冉是我想看这片子的原因。

开头便制造了一种大气 配乐、自然环境以及大的历史背景。

看到安安悉心为李明准备房间的时候 我便猜出了这两个女人将要发生的暧昧 于是难免充满了期待 这将又是一次对于国内导演如何把握同性恋题材影片的考证。

结果是矛盾的。

片子有诗意的美景与理想中完美爱情的辉映 但同时在情节与细节上破绽百出 感觉出了导演处理的粗糙 或者力不从心。

甚至对于导演是否真正了解同性恋产生质疑。

倘若只是一句浅显的承诺就可以理解为同性爱情的坚贞表现未免也太可笑了 真实地表达需要的更是一种尊重。

戴导演对于自己的要求显然操之过急 不如再老实拍一些他了解的东西去表达情怀 也许效果会更好

 7 ) 《植物园》片名推敲

Les filles du botaniste,在豆友口中评价不高,这是有一些原因的。

愚以为,其片名翻译首先就存有可商榷之处。

法文片名完全没有问题,而且,抛开电影本身,这是一个很美丽的名字,fille充满了甜美和青春,botaniste富含着绿色与生机。

结合电影来看,fille很准确,对李明和陈安都适用,因为法文里它既可以指女孩,又可以指女儿;les更是千载难遇的巧合,除了担负的冠词使命以外,视作形容词也合乎语法顺乎情理,且一下点明了中心—虽然导演戴思杰未必在这上面作了文章—有时糊涂的解读也是一件乐事。

谈到英文片名,就让人心生疑窦了:为什么横加了一个Chinese在里边?

纵观影片本身,似乎发生在任何一个地方都可以理解,与中国本身并无本质联系,况且,片中除了陈教授,他的一双儿女,以及一个只露了一次脸的法官,其余中国面孔的演员全是越南人或者越南裔(这是从演员表里推断的,愚钝如我大概也不至于将稀奇古怪的越南字母跟汉语拼音搞混吧),跟Les Chinoise à Paris 如出一辙。

而且,英文达到高中水平的同学都应该知道,儿媳daughter-in-law后边的两砣是少不了的,少掉了就只能是女儿—影片中李明的角色似乎可以界定为女婿而非儿媳?

在homo行为日益昌盛的今天,怎么称呼这些新生的人群呢?

尤其是在同性婚姻合法化的趋势下,恐怕以后汉语里为数不多的可以视作具有阴阳性的词汇也将逐渐消亡了,女婿和儿媳将变成中性词。

我在片中大字幕上看到的中文片名是《植物园》,我觉得这就够了,但是流传更广的一个版本是《植物学家的中国女孩》,这显然是从英文片名转译过来的。

翻译专有名词的基本规定之一就是从源语直译,最好不要转译,否则“巴黎”就真成“帕里斯”了;推而广之,翻译非专有名词也以译自源语为佳。

这里显然突破了这层规定,但是,我前面已经察觉了英文片名的危险之处,如此就只能以讹传讹了。

中文里,你说某甲是你的女孩,当然是说她是你的女人,只不过就年龄上产生的心理暗示来说,“女孩”比“女人”年轻罢了。

片名容易让人误解为《洛丽塔》的中国版,而不是宣传的那样是女版《断臂山》了。

而且,英文原文是The Chinese Botanist's Daughters,Chinese是作为Botanist的定语还是Daughters的定语,本身就有些模糊,片中李明虽然也是中国国籍,但毕竟拥有一半的俄罗斯血统。

综合考虑,还是《植物园》比较好,简洁明了,电影大多数取景还是发生在小小的如世外桃源般的植物园里的。

另外扯一句,我觉得这片子在某些情节上与《洛丽塔》相似:一个陌生人闯入,与此地的小主人产生感情,为了与其厮守不得不委身于另一个自己不爱的人,最后或有意或无意导致了一个人的死亡,最后走上了法庭。

有点牵强附会了吧,任何一部伟大的文学作品当然可以从后世身上找到自己的影子和印迹。

吾荐2007-1-25

 8 ) 用屁股拍就的电影

演员们都在用屁股演戏吗→_→李明全程“全社会欠我五百万但老子要忍”的愤青脸,植物学家全程“我在拍戏台词要一个一个字地念”的便秘脸,各种群演也都是“镜头过来了端庄端庄”的群演脸,蛋蛋更不要说就是一个行走的肱二头肌。

看到蛋蛋撸起袖子让李明戳的时候我差点恶心吐,相比起来安安多美好啊,是的全片唯一看点大概就是李小冉的脸和身材了。

李明呆滞地使得本来应该唯美的画面都变得寡淡无味,行走的肱二头肌更是直接让人反胃。

至于剧情更没啥好说的,心里刻画基本没有,感情甜蜜的反映基本靠植物学家一句一句蹦的台词“你到底在想什么!

”虽然说蛋蛋本身是个让人非常恶心的角色,但是奇怪的是看他刚出场时候应该和安安之间的兄妹感情也是有的,结果安安撺掇李明骗婚时候倒是完全没有想到骗婚对象是自己的亲哥哥呢。

全片要说有什么值得一提的地方,除了李小冉的脸和身材以外大概就是植物学家临走之前说的:“害死我的不是冠心病,而是另一种病,这种病我女儿和我媳妇都得了,叫做同性恋”。

这句话听起来总算给片子结尾加上一抹可悲可叹的悲剧色彩,当然这也得益于这句话不是被植物学家本人一字一句蹦出来而是由虽然同样无味的法官一字一字蹦出来。

但总之,由这句话很明显这个大环境设定是不能容忍同性恋的,然而李明和安安还真是毫无顾忌一点不担心呢,更不要说后来毫无心理负担骗婚亲哥哥了→_→还有,一开始那么热闹八床被子+能生妇女各种精心准备好了新房,到底为什么要在度蜜月时候才xxoo?

为了满足把李明吊起来的恶趣味以及两女追火车这一差劲爆了的情节就什么都不管了吗?

所以这他妈剧情也是用屁股写的吧这么一想气的我又把两星改成了一星,然而想了想小时代又改了回去最后加一条:比较两女在婚前和婚后对父亲的态度就说明杜绝办公室恋情是多么重要!

这种同仇敌忾推翻领导的小团体太可怕了!

 9 ) 《植物园》:对女同穷凶极恶的意淫之后;瑰丽如歌

《植物园》:对女同穷凶极恶的意淫之后;瑰丽如歌                 ■ 文/火神纪  我爱你。

而你爱我。

  于是。

生亦同衾;死亦同穴。

——火神纪。

题记。

  女同并不可耻;可耻的是把女同当成了电影噱头。

女同的爱情也并不可耻,甚至也许应该得到跟男女之情一样平等的看待;可耻的是在电影里,为什么这样的故事要发生得如此悲切呢。

  无可否认的是,这是一部拍得挺美的电影。

只是,同样的情感如果发生在一男一女身上,这样的故事显得并不动人,而且庸俗。

因为披上了一个女同的外套,这个故事就成了一个看似不错的题材。

  并不瑰丽的爱情;瑰丽如歌的女同噱头。

这是这部电影企图伟大的基石,也是这部电影不可能伟大的原因。

女同,也许多少会给这部电影增加了一定的关注和点击;可是看似最不庸俗的题材其实最容易沦为庸俗。

  这层华丽的外衣,其实并不可能把这部电影变成经典。

虚妄的渴望让这部电影只能停留在最恶俗的追求里,不可能改变的是,在这部电影里,女同仅仅只是一个可耻的噱头;这就是这部电影那最恶俗的欲望了。

  电影中的结局,那个所谓的死刑,不就是那种最可耻的扼杀式的宣判吗。

在电影的场景上看,那场对恃也许更像是自卫还击或者误杀,而不可能成都市为谋杀。

如果陈安不把陈教授打倒的话,看陈教授那大刀挥起,李明应该难逃身首异处的命运。

对误杀的以及防卫的量罪,看起来多少更像是一种赤裸的扼杀。

  如果不是陈教授冠心病发作而死的话,那么,李明在那之前已经死于陈教授的刀下了。

我在想,陈教授会受到什么样的严惩呢。

  或者如果她们并非女同的话,是不是,结局不会变得那么肃穆。

  同性恋到底是否是一种病呢,在这部电影里的这个问题似乎毫无疑问。

陈教授,一个所谓的植物学大师,说他被杀害的并非他的冠心病发作,而是因为他的女儿和媳妇都患上的同一种病:同性恋。

电影就是用这种说教的方式传播着他那卫道士式的保守思想,所谓的人们如此愤怒、政府如此重视等等,都在不停地把同性恋这个字眼当成了一种可怕的疾病而且不停地策动着人们一起群策群防。

  审判长的话显得更无知而且更卫道:一桩畸型的同性爱情的发生,导致了我国著名植物学家的死亡,陈安、李明罪责难逃;于国法不容,于天理不容,于人情不容,于社会不容,必须受到严惩。

  所谓的量刑,而且还在宣判这段台词的时候,镜头切换到一个摇摇晃晃的天平,似乎想让这个宣判带有更浓烈的公平味道。

然而,是不是这样呢。

必须受到严惩的首要条件是:“畸型的同性爱情的发生”;而次要条件是“我国著名植物学家的死亡”。

  这两句看似堂皇的话里所包含的是那种狭隘的传统卫道的观点:把同性爱情定义为“畸型”,这只能说明审判长对于异性爱情以外的排斥,而且对同性恋充满了歧视和异样的目光。

而“著名植物学家”在他的眼里又成了权威式的代表。

于是他的论点似乎很正确而且非常有力地成立了:畸型的爱情让权威致死,罪恶责难逃。

后面的四个“于……不容”就自然而然地成立并且足于让这两个相爱的女子判处极刑了。

  陈教授说李明是妖魔,审判长说她们是畸型。

在卫道的眼里,她们并不可能得到一种与他人平等的对待;而陈安的哥哥蛋蛋那疯狂的处女情节却似乎合乎常理,拳打脚踢和吊打之类的私家刑法在电影里并不曾得到半点谴责,除了陈安对李明的那丝怜悯之外似乎并不能引起任何波澜。

  同性恋并不是罪,至少不能因此被定罪,而滥用私刑必须被谴责;这些在电影里都看不到。

而对于谋杀、自当防卫、误杀的判断以及量刑都因为同性恋而改变了标准,权威式的说教,处女情结的紧缚;如此这般的卫道思想却如此显而易见。

  还可能对这部电影抱有什么样的观望态度呢。

除了那腐朽的卫道思想之外,这部电影什么都没有了。

  或者说,这部电影在结局的最后处理上给予了同性恋人群的一个笑脸,也给了陈安李明一个很苍白的同情。

生亦同衾;死亦同穴。

把她们的骨灰一起撒进了那条大河,然后汇入大海,于是,她们就会永远在一起了。

  可是这样的同情能有多大的说服力呢。

“于国法不容,于天理不容,于人情不容,于社会不容”之后的严惩之后那可耻的脸上最疲软无力的同情。

这样的处理也许只是想让电影显得不那么腐朽,让女同看起来不那么直白地表现为噱头而又不影响电影对女同的宣判,起到一点小小的缓冲作用罢了。

  我从来不曾在任何一部同性恋题材的电影里看到对同性恋一种如此坚决而果断的宣判。

四个“于……不容”似乎已经可以表明了作者对同性恋坚定不移的态度了,结局上的处理那种无力的同情只能更表露出主创方那卫道的可憎面目了。

  戴思杰旅法三年之后历尽多少考验才最终把这部电影给拍出来。

可是我没想到的是,旅法三年之后居然是弄出这么个东西来。

说是同性恋题材,不如说是一部对同性恋穷凶极恶的拍砖之作。

  在这部电影里我所能看到的是,对女同性恋的无尽意淫以及玩尽了暧昧之后无情的扼杀,披着一个道貌岸然的木讷面具站在远处冷冷地阴笑,在他已经玩够了暧昧和意淫之后。

其实,这跟那个抛妻弃子的陈世美并无两样,而且显得更可耻。

  我必须承认导演对于镜头的敏锐力以及驾驭力,我也必须承认的是,这部电影拍得真的挺美。

然而,我无法认同的是电影对女同的态度以及道貌岸然的虚伪。

  同性恋是个敏感的题材。

在《东宫西宫》里我们至少还能看到那种肉欲和挣扎,以及对欲望的解读;在《蓝宇》里至少我们也可以看到那种压抑着的呼吼。

在所有的表象下面,其实都是那种近乎同情的,以及理解的底蕴;可是在这部电影里,这种东西已经荡然无存了,取而代之的是麻木不仁的鞭打和扼杀。

  拿着同性恋的幌子扼杀同性恋,这部电影做得并不高明。

瑰丽如歌的是爱情,是唯美的写景;可是真正流露出来的是那种腐烂的卫道思想。

如果说,不认同的所有观点都是于国法不容、于天理不容、于人情不容、于社会不容的话;那只能说明的是,那种狭隘的个人主义以及那种虚妄的王者之道。

  正如同性恋者没有办法也无力要求所有的人都认同他们,是不是其他的人们能够不要求他们改变自我呢。

我记得某个人道主义的社会学家说过:如果说同性恋是一种不合常理的情感的话,那么,我们如果去强迫他们改变自己的性取向而去喜欢异性,是不是也显得不太合常理呢。

  所有的一切,存在,应该就是合理的。

我们不是同性恋,我们也不会去选择做一个同性恋;那么,我们是不是不应该去要求同性恋者们都变成异性恋或者双性恋呢。

对于同性恋者,也许我们没有办法要求人们会为他们的权益去争取什么,可是如果你不认同,对于他们的弱势处境亦不同情的话,那么,是不是不要再雪上加霜地宣判呢。

至少不要拿着他们的幌子做着道貌岸然的卫道之事。

  如些腐朽的卫道思想上层所表现出来的唯美,就有点让人感觉恶心了。

  瑰丽如歌又如何。

拍得越美的镜头越让人郁闷,拍得越暧昧的镜头只能说明的是那种对女同穷凶极恶的意淫,之后更无情地扼杀。

  题材不错,镜头不错,故事也许也不错,可是这部电影依旧错了。

用一个道貌岸然的保守排外思想所支撑起来的一切,都是苍白无力而且面目可憎的。

2007-03-25;丁亥年癸卯月戊午日。

附注:电影资料扩展链接。

  ■片名:《植物园》  ■译名:《The Chinese Botanist's Daughters》  ■导演:戴思杰/Sijie Dai  ■主演:陈女燕溪(Nhu Quynh Nguyen)/李小冉(Xiao Ran Li)/米兰妮·詹姆帕诺米(Mylène Jampanoï)  ■类型:剧情  ■片长:105 分钟  ■国家:中国 / 法国  ■语言:汉语普通话  ■发行:A-Film Distribution  ■上映:2006年4月26日

 10 ) 美丽的女孩之爱

不知道为什么大家都这么否定这部影片,我没有看过戴思杰的其他电影,但就这一部来看,感觉氛围还是很不错的随处都是烟雾缭绕,像在幻境一样,也许只有在幻境才能产生出如此唯美的、不含一丝杂质的爱情

《狼牙棒》短评

烂片

4分钟前
  • 打脱手
  • 很差

为文艺而文艺。李小冉美是美,从《来来往往》中就一直肯定了,不过她的演技还是问题。

5分钟前
  • 苏柒念
  • 还行

都是什么朋友啊,推荐这种片。。

10分钟前
  • PPA
  • 还行

李小冉不错..

15分钟前
  • JoAnn
  • 还行

看的时候几度热泪盈眶。想去越南旅行,建筑总有种斑驳的古典美。爱情为何非要分性别。植物园的背景设置很唯美。两位女主都美,尤其是陈安安的胴体,精致光洁旖旎,太美好。越南风味浓郁的电影。

19分钟前
  • 夏日的小西瓜
  • 推荐

做爱做的事

23分钟前
  • 小熊
  • 还行

十幾年後重看,有了女性主義意識視角就完全不同,媽呀太童話太美了。女性的情誼是反抗男權制度和文化的勇氣來源,片中兩位男配角比較起來都算是正常的男性,但在女性面前一比較就完全不行。前面有多美好童話,最後的現實主義結尾就有多悲慘。

27分钟前
  • 小能七九西
  • 推荐

戴思杰在中國生活過嗎?

28分钟前
  • クーナ
  • 很差

是我看的较早的Les,演员的表演是很大胆滴,少了点感觉,小冉在里面老像嗑了药样的

33分钟前
  • 临暗
  • 还行

编剧脑抽!风景不错。

34分钟前
  • 陈陈
  • 较差

2010,吴中路52号,DVD。

36分钟前
  • 骑马的丁丁
  • 推荐

38分钟前
  • 白水
  • 还行

影片色调不错,剧情烂

40分钟前
  • 西老米
  • 较差

实在不愿意把它打上同志的标签,但作为大陆又一部以同志为题材的片子,显然李小冉的全裸比情节好看多了,整个故事除了最后抗争的那一部分,其它乏然无味

44分钟前
  • dum没头脑
  • 很差

风景够好!

48分钟前
  • SUMMER七月
  • 还行

我给不了你未来,但我想做自己,一辈子就这么一次!

53分钟前
  • Tom·
  • 力荐

造作

54分钟前
  • 小嘎豆
  • 较差

“亲爱的不懂国情的戴先生,你明明是要塑造一个专制压迫的80年代中国,怎么可以给中国法庭安排如此奔放的戏份,这种情况,按国情应该是——捂得严严实实,才对。”

56分钟前
  • Canoe
  • 还行

混血挺漂亮

60分钟前
  • 彌張
  • 还行

李小冉果了

1小时前
  • ⁄ǀ⁄
  • 推荐